1 Corinthians 11:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach sgrùdadh duine e fhèin, agus mar sin itheadh e dhen aran agus òladh e dhen chupa.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach ceasnaicheadh duine e fhèin, agus mar sin itheadh e den aran seo, agus òladh e den chupan seo:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach ceasnaicheadh duine e fhèin, agus mar sin itheadh e den aran seo, agus òladh e den chupan seo:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach dearbhadh duine e fhein; agus an sin itheadh e de ʼn aran so, us oladh e de ʼn chailis.