1 Corinthians 11:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach a h‑uile boireannach a tha ag ùrnaigh no a' fàidheadaireachd gun chòmhdach air a ceann, tha i a' toirt eas‑urram dha ceann — oir tha sin co‑ionnan ri gum biodh i air a bearradh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach gach bean a tha a’ dèanamh ùrnaigh no fàidheadaireachd gun chòmhdach air a ceann, tha i a’ toirt eas-urraim da ceann: oir is ionnan sin agus ged bhiodh i air a bearradh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach gach bean a tha a’ dèanamh ùrnaigh no fàidheadaireachd gun chòmhdach air a ceann, tha i a’ toirt eas‐urraim da ceann: oir is ionnan sin agus ged bhiodh i air a bearradh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼSa h-uile boirionnach a tha ri urnaigh no ri faisneachd gun cheann-aodach, tha i toirt maslaidh dha ceann: oir is ionann ʼs ged a bhiodh i air a bearradh.