1 Corinthians 14:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Air an adhbhar sin, mura tuig mi brìgh a' chànain, bidh mi nam choigreach dhan neach a bhruidhneas, agus bidh an neach a bhruidhneas na choigreach dhòmhsa.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin, mura tuig mi brìgh a’ ghutha, bidh mi don tì a labhras, borb; agus bidh an tì a labhras borb dhòmhsa.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin, mura tuig mi brìgh a’ ghutha, bidh mi don tì a labhras, borb; agus bidh an tì a labhras borb dhòmhsa.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Mur tuig mi ma ta seagh a ghutha, bithidh mi na mʼ choigreach dhasan ris a bheil mi labhairt; us esan tha labhairt rium ʼna choigreach dhomhsa.