1 Corinthians 14:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin ma chruinnicheas an eaglais gu lèir còmhla agus gum bruidhinn iad uile le teangannan, agus gun tig daoine cumanta no eas‑creidmheach a‑steach, nach can iad gu bheil an cuthach oirbh?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin ma chruinnicheas an eaglais uile anns an aon àit, agus ma labhras iad uile le teangaidhean coimheach, agus gun tig dream a tha gun fhòghlam a‑steach, no daoine mì‑chreidmheach, nach abair iad gu bheil sibh air a’ chuthach?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin ma chruinnicheas an eaglais uile anns an aon àit, agus ma labhras iad uile le teangaidhean coimheach, agus gun tig dream a tha gun fhòghlam a‑steach, no daoine mì‑chreidmheach, nach abair iad gu bheil sibh air a’ chuthach?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin ma chruinnicheas an eaglais uile an aon aite, agus ma labhras iad uile le teanganan, ʼs gun tig daoine aineolach, no mi-chreideach a stigh, nach abair iad gum beil an caothach oirbh?