1 Corinthians 15:54 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach nuair a chuireas an corp truaillidh seo neo‑thruaillidheachd air, agus a chuireas an corp bàsmhor seo neo‑bhàsmhorachd air, an uair sin thèid am facal a tha sgrìobhte a choileanadh, “Chaidh am bàs a shlugadh suas ann am buaidh.”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a chuireas an corp truaillidh seo neo-thruaillidheachd uime, agus a chuireas an corp bàsmhor seo neo-bhàsmhorachd uime, an sin coileanar am facal a tha sgrìobhte, Shluigeadh suas am bàs le buaidh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a chuireas an corp truaillidh seo neo‐thruaillidheachd uime, agus a chuireas an corp bàsmhor seo neo‐bhàsmhorachd uime, an sin coileanar am facal a tha sgrìobhte, Shluigeadh suas am bàs le buaidh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS nnair a chuireas an ni bàsmhor so neo bhàsmhorachd uime, an sin tachraidh am facal a tha sgriobhte: Shluigeadh am bàs suas leis a bhuaidh.