1 Corinthians 3:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir tha gliocas an t‑saoghail seo na amaideachd do Dhia. Oir tha e sgrìobhte, “Tha e a' glacadh nan daoine glice nan seòltachd,”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir is amaideachd aig Dia gliocas an t‑saoghail seo: oir tha e sgrìobhte, Glacaidh e na daoine glice nan innleachdan fhèin.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir is amaideachd aig Dia gliocas an t‑saoghail seo: oir tha e sgrìobhte, Glacaidh e na daoine glice nan innleachdan fhèin.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir tha gliocas an t-saoghail so ʼna ghoraiche aig Dia. Oir tha e sgriobhte: Glacaidh mi na daoine glice ʼnan seoltachd fhein,