1 Corinthians 4:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Is ann air an adhbhar seo a chuir mi Timòteus thugaibh, mo mhac gràdhaichte is dìleas san Tighearna, airson cuimhneachadh dhuibh mum dhòighean‑sa ann an Crìosd Ìosa, mar a tha mi gan teagasg sa h‑uile h‑àite, sa h‑uile h‑eaglais.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑chum na crìche seo chuir mi Timòteus dur n‑ionnsaigh, neach a tha na mhac gràdhach dhomh, agus dìleas anns an Tighearna, neach a chuireas an cuimhne dhuibh mo shlighean-sa a tha ann an Crìosd, a rèir mar a tha mi a’ teagasg anns gach àit anns gach eaglais.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑chum na crìche seo chuir mi Timòteus dur n‑ionnsaigh, neach a tha na mhac gràdhach dhomh, agus dìleas anns an Tighearna, neach a chuireas an cuimhne dhuibh mo shlighean‐sa a tha ann an Crìosd, a rèir mar a tha mi a’ teagasg anns gach àit anns gach eaglais.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Air son so chuir mi h-ugaibh Timoti, mo mhac ro ionmhuinn agus dileas anns an Tighearna; a bheir gu ʼr cuimhne mo dhoighean, a tha ann an Iosa Criosta, mar tha mi teagasg ʼs gach eaglais anns a h-uile aite.