1 Corinthians 4:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin na toiribh breith ron àm, mus tig an Tighearna, a bheir gu solas an dà chuid na rudan a tha a‑nis falaichte ann an dorchadas agus a dh'fhoillsicheas rùintean a' chridhe. An uair sin gheibh gach aon cliù o Dhia.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin na tugaibh breith air nì sam bith ron àm, gus an tig an Tighearna, neach araon a bheir gu soilleireachd nithean falaichte an dorchadais, agus a dh’fhoillsicheas comhairlean nan cridheachan: agus an sin gheibh gach neach cliù o Dhia.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin na tugaibh breith air nì sam bith ron àm, gus an tig an Tighearna, neach araon a bheir gu soilleireachd nithean falaichte an dorchadais, agus a dh’fhoillsicheas comhairlean nan cridheachan: agus an sin gheibh gach neach cliù o Dhia.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin na tugaibh breth romh ʼn àm, gus an tig an Tighearna: bheir esan am fradharc nichean diomhair an dorchadais, mar-aon agus soilleirichidh e comhairlean chridheachan; ʼs an sin bithidh moladh aig gach neach bho Dhia.