1 Corinthians 5:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Glanaibh a‑mach an t‑seann taois ghoirt, airson 's gum bi sibh nur cnap ùr mar a tha sibh dha‑rìribh neo‑ghortaichte. Oir tha Crìosd, ar n‑uan‑Càisge, air a bhith air ìobradh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Glanaibh a‑mach uime sin an t‑seann taois ghoirt, a‑chum gum bi sibh nur meall nuadh, mar a tha sibh neo-ghortaichte. Oir tha eadhon Crìosd ar n‑uan-càisge air ìobradh air ar son.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Glanaibh a‑mach uime sin an t‑seann taois ghoirt, a‑chum gum bi sibh nur meall nuadh, mar a tha sibh neo‐ghortaichte. Oir tha eadhon Crìosd ar n‑uan‐càisge air ìobradh air ar son.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Glanaibh air falbh an t-seann thaois-ghoirt, gus sibh a bhith ʼnur n-iob ùr, ʼs gum beil sibh neo-ghoirtichte. Oir tha Criosta ar càisg air iobradh.