1 Corinthians 7:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
ach ma dhealaicheas, fanadh i gun phòsadh, no bitheadh i rèidh ri a fear‑pòsta agus cha bu chòir dhan fhear‑pòsta dealachadh‑pòsaidh a dhèanamh ri bhean.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach ma dhealaicheas i, fanadh i gun phòsadh, no biodh i rèidh ra fear: agus na cuireadh am fear uaithe a bhean.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach ma dhealaicheas i, fanadh i gun phòsadh, no biodh i rèidh ra fear: agus na cuireadh am fear uaithe a bhean.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus ma dhealaicheas i, fuiricheadh i gun phosadh, no cordadh i ri ʼfear. Agus na cuireadh am fear air falbh a bhean.