1 Corinthians 7:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An robh fear sam bith aig àm a ghairm‑san air a thimcheall‑ghearradh mu thràth? Na tigeadh e gus a bhith neo‑thimcheall‑gheàrrte. An robh fear sam bith aig àm a ghairm‑san neo‑thimcheall‑gheàrrte? Na sireadh e timcheall‑ghearradh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An do ghairmeadh neach sam bith agus e timcheall-gheàrrte? Na dèanar e neo-thimcheall-gheàrrte: an do ghairmeadh neach sam bith gun e a bhith timcheall-gheàrrte? Na timcheall-ghearrar e.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An do ghairmeadh neach sam bith agus e timcheall‐gheàrrte? Na dèanar e neo‐thimcheall‐gheàrrte: an do ghairmeadh neach sam bith gun e a bhith timcheall‐gheàrrte? Na timcheall‐ghearrar e.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Na ghairmeadh neach sa bith, ʼs e timchioll-ghearrte? na coisneadh e a bhith neo-thimchioll-ghearrte. Na ghairmeadh neach sa bith, ʼs e neo-thimchioll-ghearrte? na biodh e air a thimchioll-ghearradh.