1 Corinthians 7:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach an duine a th' air an gnothach a shuidheachadh na chridhe fhèin, gun a bhith fo èiginn, agus aig a bheil smachd air a thoil fhèin agus a th' air seo a chur roimhe na chridhe, gun a mhaighdean a phòsadh — nì e gu math.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Gidheadh, an tì sin a tha suidhichte gu daingeann na chridhe, agus gun èiginn sam bith air, ach aig a bheil cumhachd air a thoil fhèin, agus a chuir roimhe na chridhe a mhaighdeann a choimhead, tha e a’ dèanamh gu math.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Gidheadh, an tì sin a tha suidhichte gu daingeann na chridhe, agus gun èiginn sam bith air, ach aig a bheil cumhachd air a thoil fhèin, agus a chuir roimhe na chridhe a mhaighdeann a choimhead, tha e a’ dèanamh gu math.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach esan a chuir roimhe gu daingeann ʼna chridhe, gun eiginn sa bith air, ach e ʼna mhaighistir air a thoil fhein, ʼsa shuidhich so ʼna chridhe fhein a mhaighdean a ghleidheadh, tha e dianamh gu math.