1 Corinthians 8:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ma tha neach sam bith a' saoilsinn gur aithne dha rud sam bith, chan aithne dha fhathast mar bu chòir dha aithneachadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus ma tha aon duine a’ saoilsinn gur aithne dha nì sam bith, chan aithne dha aon nì fhathast mar a bu chòir dha aithneachadh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus ma tha aon duine a’ saoilsinn gur aithne dha nì sam bith, chan aithne dha aon nì fhathast mar a bu chòir dha aithneachadh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach ma tha neach air bith am barail gur aithne dha ni sa bith, cha dʼ aithnich e fhathast mar bu chòir dha aithneachadh.