1 Corinthians 9:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mur a h‑eil mi nam abstol do dh'fheadhainn eile, co‑dhiù tha mi dhuibhse, oir is sibhse seula m' abstolachd san Tighearna.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Mura eil mi am abstol do dhaoine eile, gidheadh gu cinnteach tha mi dhuibhse; oir is sibhse seula m’abstolachd anns an Tighearna.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Mura eil mi am abstol do dhaoine eile, gidheadh gu cinnteach tha mi dhuibhse; oir is sibhse seula m’abstolachd anns an Tighearna.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Mur eil mi am ostal do dhʼ fheadhainn eile, ach dhuibhse co-dhiu tha mi: oir is sibhse seul mʼ ostalachd anns an Tighearna.