1 John 2:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir tha a h‑uile sìon san t‑saoghal — ana‑miannan na feòla, ana‑miannan nan sùilean agus pròis seilbh na beatha — a' tighinn, chan ann on Athair, ach on t‑saoghal.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir na h‑uile a tha anns an t‑saoghal, ana-miann na feòla, agus ana-miann nan sùl, agus uabhar na beatha, chan ann on Athair a tha iad, ach on t‑saoghal.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir na h‑uile a tha anns an t‑saoghal, ana‐miann na feòla, agus ana‐miann nan sùl, agus uabhar na beatha, chan ann on Athair a tha iad, ach on t‑saoghal.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir gach ni a tha san t-saoghal, ʼsiad ana-miannan na feola, us ana-miannan nan sul, agus uabhar na beatha: nichean nach eil bho ʼn Athair, ach bho ʼn t-saoghal.