1 John 2:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ge b' e cò a chanas gu bheil e san t‑solas agus aig a bheil fuath dha bhràthair, tha e san dorchadas chun an‑dràsta fhèin.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An tì a their gu bheil e anns an t‑solas, agus a tha a’ fuathachadh a bhràthar, tha e anns an dorchadas gus a‑nis.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An tì a their gu bheil e anns an t‑solas, agus a tha a’ fuathachadh a bhràthar, tha e anns an dorchadas gus a‑nis.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Esan a their gum beil e san t-solus, ʼsa tha toirt fuatha dha bhrathair, tha e fhathast san dorchadas.