1 John 3:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus is i seo àithne: gun creideamaid ann an ainm a Mhic, Ìosa Crìosd, agus gun gràdhaicheamaid càch‑a‑chèile, dìreach mar a dh'àithn e dhuinn.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus is i seo a àithne-san, gun creideamaid ann an ainm a Mhic Iosa Crìosd, agus gun gràdhaicheamaid a chèile, mar a thug esan àithne dhuinn.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus is i seo a àithne‐san, gun creideamaid ann an ainm a Mhic Iosa Crìosd, agus gun gràdhaicheamaid a chèile, mar a thug esan àithne dhuinn.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus se so fhainte: Gun creid sinn ann an ainm a Mhic Iosa Criosta; agus gun gradhaich sinn a cheile, mar a dhʼ àithn e oirnn.