1 Peter 4:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin seach gun do dh'fhuiling Crìosd san fheòil, armaichibh sibhse sib' fhèin cuideachd, leis an aon inntinn, oir an neach a dh'fhulaing san fheòil tha e deiseil dhen pheacadh,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin, o dh’fhuiling Crìosd air ar son-ne anns an fheòil, armaichibh-se mar an ceudna sibh fhèin leis an inntinn cheudna: oir an tì a dh’fhuiling anns an fheòil, sguir e de pheacadh;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin, o dh’fhuiling Crìosd air ar son‐ne anns an fheòil, armaichibh‐se mar an ceudna sibh fhèin leis an inntinn cheudna: oir an tì a dh’fhuiling anns an fheòil, sguir e de pheacadh;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Bhon a dhʼ fhuilig Criosta ma ta san fheoil, bithibhse cuideachd armaichte leis an smaoineachadh chiadna: oir esan a dhʼ fhuilig san fheoil, sguir e de pheacannan;