1 Peter 5:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin, na h‑èildeirean nur measg, tha mi a' misneachadh, mar cho‑èildeir 's mar fhianais air fulangasan Chrìosd, agus mar chom‑pàirtichean dhen ghlòir a tha gu bhith air fhoillseachadh,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Na seanairean a tha nur measg tha mi ag earalachadh, air a bhith dhomh fhèin am sheanair mar an ceudna, agus am fhianais air fulangasan Chrìosd, agus mar an ceudna am fhear-compàirt den ghlòir sin, a tha gu bhith air a foillseachadh:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Na seanairean a tha nur measg tha mi ag earalachadh, air a bhith dhomh fhèin am sheanair mar an ceudna, agus am fhianais air fulangasan Chrìosd, agus mar an ceudna am fhear‐compàirt den ghlòir sin, a tha gu bhith air a foillseachadh:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Tha mi guidhe ma ta air na seanairean ʼnur measg, ʼs mi fhein cuideachd am sheanair, ʼs am fhianuis air fulangasan Chriosta, agus am fhear-comhphairt de ʼn ghloir sin a tha ri foillseachadh anns an àm ri tighinn: