1 Peter 5:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
beathaichibh treud Dhè a tha nur measg, mar fhir‑coimhid, chan ann mar gun deigheadh ur co‑èigneachadh, ach gu deònach a rèir Dhè, chan ann airson buannachd shuarach, ach gu toileach,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Beathaichibh treud Dhè a tha nur measg, a’ gabhail cùraim dheth, chan ann a dh’aindeoin, ach gu deònach; chan ann airson buannachd shalaich, ach le inntinn ealamh;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Beathaichibh treud Dhè a tha nur measg, a’ gabhail cùraim dheth, chan ann a dh’aindeoin, ach gu deònach; chan ann airson buannachd shalaich, ach le inntinn ealamh;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Beathaichibh treud Dhe a tha ʼnur measg, a gabhail curaim dhi, cha n-ann a dhʼ aindeoin, ach gu deonach a reir Dhe; cha n-ann air son buannachd salaich, ach le ʼr deoin;