1 Thessalonians 3:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin nuair nach b' urrainn dhuinn cumail oirnn na b' fhaide, bha sinn toilichte a bhith air ar fàgail ann am baile na h‑Àithne nar n‑aonar.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air an adhbhar sin, nuair nach b’urrainn sinn cumail oirnn fhèin na b’fhaide, bu taitneach leinn a bhith air ar fàgail nar n‑aonar ann am baile na h‑Aithne:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air an adhbhar sin, nuair nach b’urrainn sinn cumail oirnn fhèin na b’fhaide, bu taitneach leinn a bhith air ar fàgail nar n‑aonar ann am baile na h‑Aithne:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
As leth sin, gun fhaighidin na bʼ fhaide a bhith againn, chunnaic sinn iomchuidh fuireach an Athéne leinn fhein;