1 Thessalonians 3:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Air an adhbhar sin, nuair nach b' urrainn dhomh cumail orm, chuir mi a dh'fhaighinn fios mur creideamh, mus buaireadh fear a' bhuairidh sibh air dhòigh sam bith, agus gun tigeadh ar saothair gu bhith dìomhain.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air an adhbhar seo, nuair nach robh mise comasach air cumail orm fhèin na b’fhaide, chuir mi a dh’fhaghail fios mur creideamh, air eagal air chor sam bith gun do bhuair am buaireadair sibh, agus gum biodh ar saothair-ne dìomhain.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air an adhbhar seo, nuair nach robh mise comasach air cumail orm fhèin na b’fhaide, chuir mi a dh’fhaghail fios mur creideamh, air eagal air chor sam bith gun do bhuair am buaireadair sibh, agus gum biodh ar saothair‐ne dìomhain.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Uime sin, ʼs mi gun chomas cumail orm fhein na bʼ fhaide, chuir mi a dhʼ fhaighinn brath mu ʼr creideamh: eagal ma dhʼ fhaoidte gun do bhuair am buaireadair sibh, ʼs gum biodh ar saothair-ne gun fheum.