1 Timothy 1:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An t‑òrdugh seo tha mi ag earbsadh riutsa, a Thimòteuis, a mhic, a rèir nam fàidheadaireachdan a chaidh an dèanamh mud dheidhinn‑sa roimhe, gus an cath thu tromhpa an deagh chath.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An àithne seo tha mi ag earbsa riut, a Thimòteuis, a mhic, a rèir na fàidheadaireachd a rinneadh umad roimhe seo, a‑chum trìdsan gun cogadh tu deagh chogadh;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An àithne seo tha mi ag earbsa riut, a Thimòteuis, a mhic, a rèir na fàidheadaireachd a rinneadh umad roimhe seo, a‑chum trìdsan gun cogadh tu deagh chogadh;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An fhainte so tha mi g-earalachadh ort, a Thimoti, a mhic, a reir nam faisneachd roimh so as do leth, gun cath thu unnta deagh chath,