1 Timothy 6:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
A' stòradh suas dhaib' fhèin deagh bhunait airson an ama ri teachd, airson 's gun greimicheadh iad air na tha dha‑rìribh na bheatha.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A’ tasgadh suas dhaibh fhèin deagh bhunait fa chomhair an àm ri teachd, a‑chum gun dèan iad greim air a’ bheatha mhaireannaich.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A’ tasgadh suas dhaibh fhèin deagh bhunait fa chomhair an àm ri teachd, a‑chum gun dèan iad greim air a’ bheatha mhaireannaich.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Maoin a chur suas dhaibh fhein, bun math mu choinneamh an ama ri tighinn, los gun dian iad greim air an fhior bheatha.