2 Chronicles 24:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a thugadh a’ chiste a‑steach a dh’ionnsaigh luchd-riaghlaidh an rìgh le làimh nan Lèbhitheach, agus a chunnaic iad gu robh mòran airgid innte, an sin thàinig sgrìobhaiche an rìgh agus fear-riaghlaidh an àrd-shagairt, agus dh’fhalamhaich iad a’ chiste, agus ghabh iad i, agus thug iad air a h‑ais i da h‑àite fhèin. Mar sin rinn iad o là gu là, agus chruinnich iad airgead ann am pailteas.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a thugadh a’ chiste a‑steach a dh’ionnsaigh luchd‐riaghlaidh an rìgh le làimh nan Lèbhitheach, agus a chunnaic iad gu robh mòran airgid innte, an sin thàinig sgrìobhaiche an rìgh agus fear‐riaghlaidh an àrd‐shagairt, agus dh’fhalamhaich iad a’ chiste, agus ghabh iad i, agus thug iad air a h‑ais i da h‑àite fhèin. Mar sin rinn iad o là gu là, agus chruinnich iad airgead ann am pailteas.