2 Chronicles 24:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus nuair a dh’imich iad uaithe, a chionn gun d’fhàg iad e ann an eucailean mòra, rinn a sheirbhisich fhèin ceannairc na aghaidh airson fuil mac Iehoiada an sagart, agus mharbh iad e air leabaidh, agus nuair a fhuair e bàs, dh’adhlaic iad e ann am baile Dhaibhidh, ach cha d’adhlaic iad e ann an àitean-adhlaic nan rìghrean.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus nuair a dh’imich iad uaithe, a chionn gun d’fhàg iad e ann an eucailean mòra, rinn a sheirbhisich fhèin ceannairc na aghaidh airson fuil mac Iehoiada an sagart, agus mharbh iad e air leabaidh, agus nuair a fhuair e bàs, dh’adhlaic iad e ann am baile Dhaibhidh, ach cha d’adhlaic iad e ann an àitean‐adhlaic nan rìghrean.