2 Chronicles 26:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus rinn e ann an Ierusalem innealan-cogaidh, a dhealbhadh le daoine ealanta, gu bhith air na tùir agus air oisnean nam ballachan, a thilgeadh shaighead agus chlach mòra leo; agus chaidh a ainm a‑mach an cèin, oir b’iongantach an dòigh air an do chuidicheadh leis gus an d’fhàs e cumhachdach.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus rinn e ann an Ierusalem innealan‐cogaidh, a dhealbhadh le daoine ealanta, gu bhith air na tùir agus air oisnean nam ballachan, a thilgeadh shaighead agus chlach mòra leo; agus chaidh a ainm a‑mach an cèin, oir b’iongantach an dòigh air an do chuidicheadh leis gus an d’fhàs e cumhachdach.