2 Corinthians 10:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir chan e an neach a tha ga mholadh fhèin a th' air a dheagh mheasadh, ach an neach a tha an Tighearna a' moladh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir chan e an tì a mholas e fhèin a tha ionmholta, ach an tì a mholas an Tighearna.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir chan e an tì a mholas e fhèin a tha ionmholta, ach an tì a mholas an Tighearna.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir cha n-e am fear, a tha ga mholadh fhein, a tha taitneach, ach esan a tha Dia moladh.