2 Corinthians 11:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An e Eabhraich a th' annta? 'S e 's annamsa. An e Israelich a th' annta? 'S e 's annamsa. An e sliochd Abrahàim a th' annta? 'S e 's annamsa.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An Eabhraidhich iad? Mar sin tha mise mar an ceudna. An Israelich iad? Mar sin tha mise mar an ceudna. An sliochd do Abrahàm iad? Mar sin tha mise mar an ceudna:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An Eabhraidhich iad? Mar sin tha mise mar an ceudna. An Israelich iad? Mar sin tha mise mar an ceudna. An sliochd do Abrahàm iad? Mar sin tha mise mar an ceudna:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Is Eabhraich iad, is amhuil mise; às Isralaich iad, is amhuil mise; ʼsann de shliochd Abrahaim iad, is amhuil sin mise;