2 Corinthians 11:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
ann an saothair is sgìos, tro mhòran oidhcheannan gun chadal, ann an acras is tart, ann an trasgan gu tric, ann am fuachd is lomnochd.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ann an saothair agus sgìos, ann am fairean gu minig, ann an acras agus tart, ann an trasgadh gu minig, ann am fuachd agus ann an lomnochdaidh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ann an saothair agus sgìos, ann am fairean gu minig, ann an acras agus tart, ann an trasgadh gu minig, ann am fuachd agus ann an lomnochdaidh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An saothair ʼs an trioblaid, am moran faire, an acras ʼs am pathadh, an traisg gu tric, am fuachd ʼs an lomnochd;