2 Corinthians 12:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Is aithne dhomh duine ann an Crìosd a chaidh a ghabhail suas dhan treas nèamh, ceithir bliadhna deug air ais — ge b' ann anns a' chorp no a‑mach às a' chorp, chan aithne dhomh, is aithne do Dhia.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
B’aithne dhomh duine ann an Crìosd ceithir-bliadhna-deug roimhe seo (mas ann anns a’ cholainn, chan fhios dhomh; no as a’ cholainn, chan fhios dhomh; aig Dia tha fhios); a leithid sin de dhuine thogadh a‑chum an treas nèimh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
B’aithne dhomh duine ann an Crìosd ceithir‐bliadhna‑deug roimhe seo (mas ann anns a’ cholainn, chan fhios dhomh; no as a’ cholainn, chan fhios dhomh; aig Dia tha fhios); a leithid sin de dhuine thogadh a‑chum an treas nèimh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Is aithne dhomh duine ann an Criosta bho chionn cheithir bliadhnʼ-diag (co-dhiu ʼsann sa choluinn cha n-aithne dhomh, no as a choluinn cha n-aithne dhomh, aig Dia tha brath) a leithid so de dhuine ghlacadh suas gus an treas neamh.