2 Corinthians 13:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Rannsaichibh sib' fhèin, a bheil sibh anns a' chreideamh, dearbhaibh sib' fhèin; no nach eil sib' fhèin ga ghabhail a‑steach gu bheil Ìosa Crìosd annaibh — mura h‑eil sibh dha‑rìribh neo‑dhearbhte?
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ceasnaichibh sibh fhèin, a bheil sibh anns a’ chreideamh; dearbhaibh sibh fhèin: nach aithne dhuibh sibh fhèin, gu bheil Iosa Crìosd annaibh, mura daoine a chuireadh air cùl sibh?
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ceasnaichibh sibh fhèin, a bheil sibh anns a’ chreideamh; dearbhaibh sibh fhèin: nach aithne dhuibh sibh fhèin, gu bheil Iosa Crìosd annaibh, mura daoine a chuireadh air cùl sibh?
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Rannsuichibh sibh fhein, fiach a bheil sibh sa chreideamh: dearbhaibh sibh fhein. An e nach aithne dhuibh sibh fhein, gum beil Iosa Criosta unnaibh? mur do chuireadh theagamh air chul sibh.