2 Corinthians 3:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir ma thàinig an rud a tha a' dol à bith le glòir, fada nas motha na sin tha a' ghlòir aig an rud a mhaireas.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir ma bha an nì a chuireadh air cùl glòrmhor, is ro‑mhò na sin a tha an nì a bhuanaicheas glòrmhor.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir ma bha an nì a chuireadh air cùl glòrmhor, is ro‑mhò na sin a tha an nì a bhuanaicheas glòrmhor.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir ma bha an ni a theirig glormhor, is fhada nas mua na sin gloir an ni, a tha gu mairsinn.