2 Corinthians 4:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin chan eil sinn a' call misneachd, ach ged a tha ar duine a th' air an taobh a‑muigh a' crìonadh, tha ar nàdar a th' air an taobh a‑staigh ga ath‑nuadhachadh latha 'n dèidh latha.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin chan eil sinn a’ fannachadh, ach ged thruaillear ar duine on leth a‑muigh, gidheadh tha an duine on leth a‑staigh air ath-nuadhachadh o là gu là.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin chan eil sinn a’ fannachadh, ach ged thruaillear ar duine on leth a‑muigh, gidheadh tha an duine on leth a‑staigh air ath‐nuadhachadh o là gu là.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Air an aobhar sin cha n-eil sinn a failneachadh: oir ged a tha ar fear an leth-a-mach air a thruailleadh; dhʼ àindeoin sin tha fear an leth-a-stigh air ùrachadh bho latha gu latha.