2 Corinthians 5:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir tha gràdh Chrìosd gar co‑èigneachadh, às dèidh dhuinn tighinn chun a' cho‑dhùnaidh seo: gun do bhàsaich aon airson nan uile, mar sin bhàsaich na h‑uile;
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir tha gràdh Chrìosd gar co‑èigneachadh, air dhuinn breithneachadh mar seo, ma fhuair a h‑aon bàs airson nan uile, gu robh na h‑uile marbh:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir tha gràdh Chrìosd gar co‑èigneachadh, air dhuinn breithneachadh mar seo, ma fhuair a h‑aon bàs airson nan uile, gu robh na h‑uile marbh:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Chionn tha carrantachd Chriosta ga ʼr cur h-uige: a measadh so, ma fhuair a h-aon bàs air son dhaoine uile, a reir sin bha iad uile marbh;