2 Corinthians 8:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin, chuir sinn ìmpidh air Tìtus, dìreach mar a bha e air tòiseachadh roimhe, gum bu chòir dha cuideachd an obair ghràsmhor seo a choileanadh annaibhse san aon dòigh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Air chor is gun do chuir sinn impidh air Tìtus, a rèir mar a thòisich e roimhe, mar sin gun crìochnaicheadh e annaibhse an gràs sin fhèin mar an ceudna.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Air chor is gun do chuir sinn impidh air Tìtus, a rèir mar a thòisich e roimhe, mar sin gun crìochnaicheadh e annaibhse an gràs sin fhèin mar an ceudna.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ann an rathad ʼs gun dʼ iarr sinn air Titus, bhon is e a thòisich, gun criochnaicheadh e an tobhartas so ʼnur measg.