2 John 1:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Rinn mi gàirdeachas mòr on a fhuair mi cuid dhem chloinn‑sa a' coiseachd san fhìrinn mar a fhuair sinn àithne on Athair.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Bha gàirdeachas mòr orm, do bhrìgh gun d’fhuair mi cuid ded chloinn-sa ag imeachd anns an fhìrinn, a rèir mar a fhuair sinne àithne on Athair.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Bha gàirdeachas mòr orm, do bhrìgh gun d’fhuair mi cuid ded chloinn‐sa ag imeachd anns an fhìrinn, a rèir mar a fhuair sinne àithne on Athair.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Bha mi ro thoilichte, gun dʼ fhuair mi dhe dʼ chloinn a g-imeachd am firinn, a reir ʼs mar fhuair sinn fainte bho ʼn Athair.