2 John 1:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus tha mi a‑nis a' guidhe ort, a bhaintighearna, nach ann mar àithne ùr a tha mi a' sgrìobhadh thugad, ach an tè a bh' againn on toiseach, gum bu chòir dhuinn càch‑a‑chèile a ghràdhachadh.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus a‑nis guidheam ort, a bhan-tighearna, chan ann mar gun sgrìobhainn àithne nuadh ad ionnsaigh, ach an àithne a bha againn o thùs, gun gràdhaicheamaid a chèile.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus a‑nis guidheam ort, a bhan‐tighearna, chan ann mar gun sgrìobhainn àithne nuadh ad ionnsaigh, ach an àithne a bha againn o thùs, gun gràdhaicheamaid a chèile.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus a nis tha mi guidhe ort, a bhaintighearna, cha n-ann mar gum bʼ eadh a sgriobhadh fainte ùire ga dʼ ionnsuidh, ach na fainte a bhʼ againn bho thoiseach, gun tugamaid gaol dha cheile.