2 John 1:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus is e seo gràdh, gum bu chòir dhuinn coiseachd a rèir àithntean‑san. 'S e seo an àithne, eadhon mar a chuala sibh on toiseach, gun coisicheadh sibh innte.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus is e seo an gràdh, gun imicheamaid a rèir a àitheantan-san. Is i seo an àithne, mar a chuala sibh o thùs, gun imicheadh sibh innte.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus is e seo an gràdh, gun imicheamaid a rèir a àitheantan‐san. Is i seo an àithne, mar a chuala sibh o thùs, gun imicheadh sibh innte.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus se so a charrantachd, gun imich sinn a reir fhaintean-sa. Oir si so an fhainte, los, mar a chuala sibh bho thoiseach, sibh a dhʼ imeachd innte.