2 Timothy 1:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
ach a‑nis, a chaidh fhoillseachadh tro thaisbeanadh ar Slànaigheir, Crìosd Ìosa, a chuir gu neoni am bàs, agus a thug gu solas is gu beatha is gu neo‑thruaillidheachd e, tron t‑soisgeul,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach a dh’fhoillsicheadh a‑nis tro theachd ar Slànaighir Iosa Crìosd, a chuir as don bhàs, agus a thug beatha agus neo-bhàsmhorachd a‑chum solais, tre an t‑soisgeul;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach a dh’fhoillsicheadh a‑nis tro theachd ar Slànaighir Iosa Crìosd, a chuir as don bhàs, agus a thug beatha agus neo‐bhàsmhorachd a‑chum solais, tre an t‑soisgeul;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach a tha nis follaiseach le nochdadh ar Slanair, Iosa Criosta, a chur as do ʼn bhàs, ʼsa thug beatha agus neo-thruailleachd gu soilleireachd leis an t-soisgeul,