2 Timothy 1:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Mar sin na biodh nàire ort mu theisteanas ar Tighearna, no dhìomsa, a phrìosanach‑san, ach gabh compàirt leamsa ann am fulang airson an t‑soisgeil, a rèir cumhachd Dhè.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Uime sin na gabh-sa nàire de fhianais ar Tighearna, no dhìomsa a phrìosanach: ach biodh do chuid agad de àmhghar an t‑soisgeil, a rèir cumhachd Dhè;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Uime sin na gabh‐sa nàire de fhianais ar Tighearna, no dhìomsa a phrìosanach: ach biodh do chuid agad de àmhghar an t‑soisgeil, a rèir cumhachd Dhè;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Na gabh nàire ma ta á teisteanas ar Tighearna, no asamsa, a phriosanach: ach saothraich comhla riumsa air son an t-soisgeil, a reir cumhachd Dhe,