2 Timothy 3:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach lean thusa mi gu faiceallach ann an: teagasg, dòigh‑beatha, rùn, creideamh, foighidinn, gràdh, leanaltas,
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach tha làn-fhios agad air mo theagasg-sa, mo ghnè beatha, mo rùn, mo chreideamh, m’fhad-fhulangas, mo sheirc, m’fhoighidinn,
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach tha làn‐fhios agad air mo theagasg‐sa, mo ghnè beatha, mo rùn, mo chreideamh, m’fhad‐fhulangas, mo sheirc, m’fhoighidinn,
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ach fhuair thusa lan-eolas air an teagasg, a chaithe-beatha, a bheachd, a chreideamh, an fhad-fhulangas, a ghradh, an fhaighidin agamsa,