2 Timothy 4:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Tha mi gad chur fo fhianais shòlaimte, mu choinneamh Dhè is Chrìosd Ìosa, esan a tha gus breith a thoirt air na beò 's na mairbh, agus leis an nochdadh aige 's an rìoghachd aige:
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Tha mi a’ sparradh ort uime sin am fianais Dhè, agus an Tighearna Iosa Crìosd, a bheir breith air beò agus marbh, aig a theachd dealrach agus na rìoghachd:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Tha mi a’ sparradh ort uime sin am fianais Dhè, agus an Tighearna Iosa Crìosd, a bheir breith air beò agus marbh, aig a theachd dealrach agus na rìoghachd:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Tha mi sparradh ort an lathair Dhe agus Iosa Criosta, a tha gu breth a thoirt air bheo ʼs air mhairbh aig a thighinn, agus ʼna rioghachd: