2 Timothy 4:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Oir thig an t‑àm nuair nach fhulaing iad teagasg fallain, ach a rèir an droch‑mhiann fhèin, le tachas nan cluas, cruinnichidh iad suas dhaib' fhèin luchd‑teagaisg.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Oir thig an t‑àm anns nach bi fulang aca air teagasg fallain: ach air do chluasan tachasach a bhith aca, càrnaidh iad suas dhaibh fhèin luchd-teagaisg a rèir an ana-miann;
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Oir thig an t‑àm anns nach bi fulang aca air teagasg fallain: ach air do chluasan tachasach a bhith aca, càrnaidh iad suas dhaibh fhèin luchd‐teagaisg a rèir an ana‑miann;
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Oir thig an t-àm anns nach fuilig iad teagasg fallain, ach a reir am miann gun cam iad suas dhaibh fhein luchd-teagaisg le cluasan tachasach,