Acts 10:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
An uair sin thug e cuireadh dhaibh tighinn a‑steach, agus thug e aoigheachd dhaibh. An ath latha dh'èirich e is chaidh e còmhla riutha, agus chaidh feadhainn àraidh dhe na bràithrean o Iopa còmhla ris.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin ghairm e a‑steach iad, agus thug e aoidheachd dhaibh. Agus air an là màireach dh’imich Peadar maille riu, agus chaidh dream àraidh de na bràithrean o Iopa maille ris.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin ghairm e a‑steach iad, agus thug e aoigheachd dhaibh. Agus air an là màireach dh’imich Peadar maille riu, agus chaidh dream àraidh de na bràithrean o Iopa maille ris.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
An sin gan toirt a stigh, thug e fardach dhaibh. ʼS an ath latha dhʼ eirich e, us dhʼ fhalbh e comhla riu; agus chaidh cuid de na braithrean bho Ioppe maille ris.