Acts 10:48 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus thug e òrdugh gum biodh iad air am baisteadh ann an ainm Ìosa Crìosd. An uair sin dh'iarr iad air fuireach airson beagan làithean.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Agus dh’òrdaich e iad a bhith air am baisteadh ann an ainm an Tighearna. An sin ghuidh iad air fantainn maille riu làithean àraidh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Agus dh’òrdaich e iad a bhith air am baisteadh ann an ainm an Tighearna. An sin ghuidh iad air fantainn maille riu làithean àraidh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus dhʼ orduich e am baisteadh an ainm an Tighearna Iosa Criosta. An sin ghuidh iad air gum fuiricheadh e comhla riu beagan laithean.