Acts 11:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus chuimhnich mise facal an Tighearna, mar a thuirt e, ‘Bhaist Eòin le uisge, ach bidh sibhse air ur baisteadh leis an Spiorad Naomh.’
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
An sin chuimhnich mise facal ar Tighearna, mar a thubhairt e, Bhaist Eòin gun amharas le uisge; ach baistear sibhse leis an Spiorad Naomh.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
An sin chuimhnich mise facal ar Tighearna, mar a thubhairt e, Bhaist Eòin gun amharas le uisge; ach baistear sibhse leis an Spiorad Naomh.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus chuimhnich mi air facal an Tighearna, mar a thuirt e: Bhaist Eoin gu dearbh le uisge, ach baistear sibhse leis an Spiorad Naomh.