Acts 13:41 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
“‘Seallaibh, a luchd‑magaidh, gabhaibh iongnadh agus rachaibh a dhìth, oir tha mise a' dèanamh obair nur làithean‑se nach creideadh sibh, fiù 's nan innseadh cuideigin dhuibh.’ ”
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Feuchaibh, a luchd-tarcais, agus gabhaibh iongantas, agus rachadh as dhuibh: oir obraichidh mise obair nur làithean-se, obair nach creid sibh idir, ged a chuireadh duine an cèill dhuibh e.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Feuchaibh, a luchd‐tarcais, agus gabhaibh iongantas, agus rachadh as dhuibh: oir obraichidh mise obair nur làithean‐se, obair nach creid sibh idir, ged a chuireadh duine an cèill dhuibh e.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Faicibh, a luchd-taire, ʼs gabhaibh iongantas, agus theirigibh a dhith: oir oibrichidh mi obair ʼnur laithean, obair nach creid sibh, ged dhʼ innseadh duine air bith dhuibh e.