Acts 13:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Agus às dèidh dhan choitheanal sgaoileadh, lean mòran Iùdhach agus phroseiliteach cràbhach Pòl is Barnabas, a bha a' bruidhinn riutha 's gan cur fo ìmpidh leantainn orra ann an gràs Dhè.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A‑nis nuair a sgaoil an coitheanal, lean mòran de na h‑Iùdhaich agus de na proselitich chràbhach Pòl agus Barnabas: agus labhair iadsan riu, agus chuir iad impidh orra buanachadh ann an gràs Dhè.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A‑nis nuair a sgaoil an coitheanal, lean mòran de na h‑Iùdhaich agus de na proselitich chràbhach Pòl agus Barnabas: agus labhair iadsan riu, agus chuir iad impidh orra buanachadh ann an gràs Dhè.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Agus nuair a sgaoil an sinagog, lean moran de na h-Iudhaich, ʼs de na coigrich chrabhach Pol agus Barnabas: a labhair riu, gan comhairleachadh iad a sheasamh buan ann an grasan De.