Acts 14:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Ach nuair a chruinnich na deisciobail timcheall air, dh'èirich e agus chaidh e a‑steach dhan bhaile, agus air an ath latha chaidh e còmhla ri Barnabas gu Derbe.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ach air seasamh do na deisciobail ma thimcheall, dh’èirich e, agus chaidh e a‑steach don bhaile; agus air an là màireach dh’imich e maille ri Barnabas gu Derbe.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ach air seasamh do na deisciobail ma thimcheall, dh’èirich e, agus chaidh e a‑steach don bhaile; agus air an là màireach dh’imich e maille ri Barnabas gu Derbe.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
ʼS an deigh dhaibh an soisgeul a shearmonachadh do ʼn bhaile sin, us moran a theagasg, thill iad a rithist do Listra, ʼs do Iconium, ʼs do Antioch,